home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-re / re11.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  22KB  |  381 lines

  1. 11:1 {A reed} (\kalamos\). Old word for a growing reed (#Mt
  2. 11:7|) which grew in immense brakes in the Jordan valley, a
  3. writer's reed (#3Jo 1:7|), a measuring-rod (here, #21:15f.; Eze
  4. 40:3-6; 42:16-19|). {Like a rod} (\homoios rabdôi\). See #2:27;
  5. Mr 6:8| for \rabdos\. {And one said} (\legôn\). "Saying" (present
  6. active masculine participle of \legô\) is all that the Greek has.
  7. The participle implies \edôken\ (he gave), not \edothê\, a harsh
  8. construction seen in #Ge 22:20; 38:24|, etc. {Rise and measure}
  9. (\egeire kai metrêson\). Present active imperative of \egeirô\
  10. (intransitive, exclamatory use as in #Mr 2:11|) and first aorist
  11. active imperative of \metreô\. In #Eze 42:2ff.| the prophet
  12. measures the temple and that passage is probably in mind here.
  13. But modern scholars do not know how to interpret this interlude
  14. (#11:1-13|) before the seventh trumpet (#11:15|). Some
  15. (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before
  16. the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold
  17. (#Mr 13:2; Mt 24:2; Lu 21:6|) and which was also attributed to
  18. Stephen (#Ac 6:14|). Charles denies any possible literal
  19. interpretation and takes the language in a wholly eschatological
  20. sense. There are three points in the interlude, however
  21. understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (verses
  22. #1,2|), the mission of the two witnesses (#3-12|), the rescue of
  23. the remnant (#13|). There is a heavenly sanctuary (#7:15; 11:19;
  24. 14:15|, etc.), but here \naos\ is on earth and yet not the actual
  25. temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is
  26. the spiritual (#3:12; 2Th 2:4; 1Co 3:16f.; 2Co 6:16; Eph
  27. 2:19ff.|). For altar (\thusiastêrion\) see #8:3|. Perhaps
  28. measuring as applied to "them that worship therein" (\tous
  29. proskunountas en autôi\) implies a word like numbering, with an
  30. allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma).
  31.  
  32. 11:2 {The court} (\tên aulên\). The uncovered yard outside the
  33. house. There were usually two, one between the door and the
  34. street, the outer court, the other the inner court surrounded by
  35. the buildings (#Mr 14:66|). This is here the outer court, "which
  36. is without the temple" (\tên exôthen tou naou\), outside of the
  37. sanctuary, but within the \hieron\ where the Gentiles could go
  38. (carrying out the imagery of the Jerusalem temple). {Leave
  39. without} (\ekbale exôthen\). Literally, "cast without" (second
  40. aorist active imperative of \ekballô\. {Do not measure it} (\mê
  41. autên metrêsêis\). Prohibition with \mê\ and the first aorist
  42. active (ingressive) subjunctive of \metreô\. This outer court is
  43. left to its fate. In Herod's temple the outer court was marked
  44. off from the inner by "the middle wall of partition" (\to
  45. mesoitoichon tou phragmou\, #Eph 2:15|), beyond which a Gentile
  46. could not go. In this outer court was a house of prayer for the
  47. Gentiles (#Mr 11:17|), but now John is to cast it out and leave
  48. to its fate (given to the Gentiles in another sense) to be
  49. profaned by them. {They shall tread under foot} (\patêsousin\).
  50. Future active of \pateô\, here to trample with contempt as in #Lu
  51. 21:24|, even the holy city (#Mt 4:5; Isa 48:2; Ne 11:1|). Charles
  52. thinks that only the heavenly city can be so called here
  53. (#21:2,10; 22:19|) because of #11:8| (Sodom and Gomorrah). But
  54. the language may be merely symbolical. See #Da 9:24|. {Forty and
  55. two months} (\mênas tesserakonta kai duo\). Accusative of extent
  56. of time. This period in #Da 7:25; 12:7|. It occurs in three forms
  57. in the Apocalypse (forty-two months, here and #13:5|; 1260 days,
  58. #11:3; 12:6|; time, times and half a time or 3 1/2 years, #12:14|
  59. and so in Daniel). This period, however its length may be
  60. construed, covers the duration of the triumph of the Gentiles, of
  61. the prophesying of the two witnesses, of the sojourn of the woman
  62. in the wilderness.
  63.  
  64. 11:3 {I will give} (\dôsô\). Future active of \didômi\. The
  65. speaker may be God (Beckwith) or Christ (Swete) as in #2:13;
  66. 21:6| or his angel representative (#22:7,12ff.|). The idiom that
  67. follows is Hebraic instead of either the infinitive after
  68. \didômi\ as in #2:7; 3:21; 6:4; 7:2; 13:7,15; 16:8| or \hina\
  69. with the subjunctive (#9:5; 19:8|) we have \kai prophêteusousin\
  70. (and they shall prophesy). {Unto my two witnesses} (\tois dusin
  71. martusin mou\). Dative case after \dôsô\. The article seems to
  72. point to two well-known characters, like Elijah, Elisha, but
  73. there is no possible way to determine who they are. All sorts of
  74. identifications have been attempted. {Clothed} (\periblêmenous\).
  75. Perfect passive participle of \periballô\ as often before
  76. (#7:9,13; 10:1|, etc.). But Aleph A P Q here read the accusative
  77. plural in \-ous\, while C has the nominative in \-oi\. Charles
  78. suggests a mere slip for the nominative, but Hort suggests a
  79. primitive error in early MSS. for the dative \peribeblemenois\
  80. agreeing with \martusin\. {In sackcloth} (\sakkous\). Accusative
  81. retained with this passive verb as in #7:9,13|. See #6:12| for
  82. \sakkos\ and also #Mt 3:4|. The dress suited the message (#Mt
  83. 11:21|).
  84.  
  85. 11:4 {The two olive trees} (\hai duo elaiai\). The article seems
  86. to point to what is known. For this original use of \elaia\ see
  87. #Ro 11:17,24|. In #Zec 4:2,3,14| the lampstand or candlestick
  88. (\luchnia\) is Israel, and the two olive trees apparently Joshua
  89. and Zerubbabel, but John makes his own use of this symbolism.
  90. Here the two olive trees and the candlesticks are identical.
  91. {Standing} (\hestôtes\). Masculine perfect active participle
  92. agreeing with \houtoi\ instead of \hestôsai\ (read by P and
  93. cursives) agreeing with \elaiai kai luchniai\, even though \hai\
  94. (feminine plural article) be accepted before \enôpion tou kuriou\
  95. (before the Lord).
  96.  
  97. 11:5 {If any man desireth to hurt them} (\ei tis autous thelei
  98. adikêsai\). Condition of first class, assumed to be true, with
  99. \ei\ and present active indicative (\thelei\) "if any one wants
  100. to hurt" (\adikêsai\ first aorist active infinitive). It is
  101. impossible to hurt these two witnesses till they do their work.
  102. The fire proceeding out of the mouths of the witnesses is like
  103. Elijah's experience (#2Ki 1:10|). {Devoureth} (\katesthiei\).
  104. "Eats up (down)," present active indicative of \katesthiô\. {If
  105. any man shall desire} (\ei tis thelêsêi\). Condition of third
  106. class with \ei\ and first aorist active subjunctive of \thelô\ as
  107. in #Lu 9:13; Php 3:12|, but MSS. also read either \thelei\
  108. (present active indicative) or \thelêsei\ (future active,
  109. condition of the first class like the preceding one. The
  110. condition is repeated in this changed form, as less likely to
  111. happen and with inevitable death (\dei auton apoktanthênai\, must
  112. be killed, first aorist passive infinitive of \apokteinô\ with
  113. \dei\).
  114.  
  115. 11:6 {To shut the heaven} (\kleisai ton ouranon\). First aorist
  116. active infinitive of \kleiô\. As Elijah did by prayer (#1Ki 17:1;
  117. Lu 4:25; Jas 5:17|). {That it rain not} (\hina mê huetos
  118. brechêi\). Sub-final use of \hina mê\ with the present active
  119. subjunctive of \brechô\, old verb to rain (#Mt 5:45|), here with
  120. \huetos\ as subject. {During the days} (\tas hêmeras\).
  121. Accusative of extent of time. In #Lu 4:25; Jas 5:17| the period
  122. of the drouth in Elijah's time was three and a half years, just
  123. the period here. {Of their prophecy} (\tês prophêteias autôn\).
  124. Not here the gift of prophecy (#1Co 12:10|) or a particular
  125. prophecy or collection of prophecies (#Re 1:3; 22:7f.|), but "the
  126. execution of the prophetic office" (Swete). {Over the waters}
  127. (\epi tôn hudatôn\). "Upon the waters." As Moses had (#Ex 7:20|).
  128. {Into blood} (\eis haima\). As already stated in #8:8| about the
  129. third trumpet and now again here. {To smite} (\pataxai\). First
  130. aorist active infinitive of \patassô\, used here with \exousian
  131. echousin\ (they have power), as is \strephein\ (to turn). {With
  132. every plague} (\en pasêi plêgêi\). In #1Ki 4:8|, but with
  133. reference to the plagues in Egypt. {As often as they shall
  134. desire} (\hosakis ean thelêsôsin\). Indefinite temporal clause
  135. with \hosakis\ and modal \ean\ (= \an\) and the first aorist
  136. active subjunctive of \thelô\, "as often as they will."
  137.  
  138. 11:7 {When they shall have finished} (\hotan telesôsin\). Merely
  139. the first aorist active subjunctive of \teleô\ with \hotan\ in an
  140. indefinite temporal clause with no _futurum exactum_ (future
  141. perfect), "whenever they finish." {The beast} (\to thêrion\).
  142. "The wild beast comes out of the abyss" of #9:1f|. He reappears
  143. in #13:1; 17:8|. In #Da 7:3| \thêria\ occurs. Nothing less than
  144. antichrist will satisfy the picture here. Some see the
  145. abomination of #Da 7:7; Mt 24:15|. Some see Nero _redivivus_. {He
  146. shall make war with them} (\poiêsei met' autôn polemon\). This
  147. same phrase occurs in #12:17| about the dragon's attack on the
  148. woman. It is more the picture of single combat (#2:16|). {He
  149. shall overcome them} (\nikêsei autous\). Future active of
  150. \nikaô\. The victory of the beast over the two witnesses is
  151. certain, as in #Da 7:21|. {And kill them} (\kai apoktenei\).
  152. Future active of \apokteinô\. Without attempting to apply this
  153. prophecy to specific individuals or times, one can agree with
  154. these words of Swete: "But his words cover in effect all the
  155. martyrdoms and massacres of history in which brute force has
  156. seemed to triumph over truth and righteousness."
  157.  
  158. 11:8 {Their dead bodies lie} (\to ptôma autôn\). Old word from
  159. \piptô\ (to fall), a fall, especially of bodies slain in battle,
  160. a corpse, a carcase (#Mt 14:12|), here the singular (some MSS.
  161. \ptômata\, plural) as belonging to each of the \autôn\ (their)
  162. like \stomatos autôn\ (their mouth) in verse #5|. So also in
  163. verse #9|. No word in the Greek for "lie." {In} (\epi\). "Upon,"
  164. as in verse #6|, with genitive (\tês plateias\), the broad way
  165. (\hodou\ understood), from \platus\ (broad) as in #Mt 6:5|, old
  166. word (#Re 21:21; 22:2|). {Of the great city} (\tês poleôs tês
  167. megalês\). Clearly Jerusalem in view of the closing clause
  168. (\hopou--estaurôthê\), though not here called "the holy city" as
  169. in verse #2|, and though elsewhere in the Apocalypse Babylon
  170. (Rome) is so described (#14:8; 16:19; 17:5;
  171. 18:2,10,16,18,19,21|). {Which} (\hêtis\). Which very city, not
  172. "whichever." {Spiritually} (\pneumatikôs\). This late adverb from
  173. \pneumatikos\ (spiritual) occurs in the N.T. only twice, in #1Co
  174. 2:14| for the help of the Holy Spirit in interpreting God's
  175. message and here in a hidden or mystical (allegorical sense). For
  176. this use of \pneumatikos\ see #1Co 10:3f|. Judah is called Sodom
  177. in #Isa 1:9f.; Eze 16:46,55|. See also #Mt 10:15; 11:23|. Egypt
  178. is not applied to Israel in the O.T., but is "an obvious symbol
  179. of oppression and slavery" (Swete). {Where also their Lord was
  180. crucified} (\hopou kai ho kurios autôn estaurôthê\). First aorist
  181. passive indicative of \stauroô\, to crucify, a reference to the
  182. fact of Christ's crucifixion in Jerusalem. This item is one of
  183. the sins of Jerusalem and the disciple is not greater than the
  184. Master (#Joh 15:20|).
  185.  
  186. 11:9 {Men from among} (\ek tôn\ etc.). No word for "men"
  187. (\anthrôpoi\ or \polloi\) before \ek tôn\, but it is implied
  188. (partitive use of \ek\) as in #2:10| and often. See also #5:9;
  189. 7:9| for this enumeration of races and nations. {Do look upon}
  190. (\blepousin\). Present (vivid dramatic) active indicative of
  191. \blepô\. {Three days and a half} (\hêmeras treis kai hêmisu\).
  192. Accusative of extent of time. \Hêmisu\ is neuter singular though
  193. \hêmeras\ (days) is feminine as in #Mr 6:23; Re 12:14|. The days
  194. of the gloating over the dead bodies are as many as the years of
  195. the prophesying by the witnesses (#11:3|), but there is no
  196. necessary correspondence (day for a year). This delight of the
  197. spectators "is represented as at once fiendish and childish"
  198. (Swete). {Suffer not} (\ouk aphiousin\). Present active
  199. indicative of \aphiô\, late form for \aphiêmi\, as in #Mr 1:34|
  200. (cf. \apheis\ in #Re 2:20|). This use of \aphiêmi\ with the
  201. infinitive is here alone in the Apocalypse, though common
  202. elsewhere (#Joh 11:44,48; 12:7; 18:8|). {Their dead bodies} (\ta
  203. ptômata autôn\). "Their corpses," plural here, though singular
  204. just before and in verse #8|. {To be laid in a tomb} (\tethênai
  205. eis mnêma\). First aorist passive of \tithêmi\, to place. \Mnêma\
  206. (old word from \mimnêskô\, to remind) is a memorial, a monument,
  207. a sepulchre, a tomb (#Mr 5:3|). "In a country where burial
  208. regularly took place on the day of death the time of exposure and
  209. indignity would be regarded long" (Beckwith). See Tobit 1:18ff.
  210.  
  211. 11:10 {They that dwell upon the earth} (\hoi katoikountes epi tês
  212. gês\). Present active articular participle of \katoikeô\, "an
  213. Apocalyptic formula" (Swete) for the non-Christian world (#3:10;
  214. 6:10; 8:13; 13:8,12,14; 17:8|). {Rejoice} (\chairousin\). Present
  215. active indicative of \chairô\. {Over them} (\ep' autois\).
  216. Locative (or dative) case with \epi\ as in #10:11|. {Make merry}
  217. (\euphrainontai\). Present middle indicative of \euphrainô\, old
  218. verb (\eu, phrên\, jolly mind), as in #Lu 15:32; Re 12:12;
  219. 18:20|. Jubilant jollification over the cessation of the activity
  220. of the two prophets. {They shall send gifts to one another}
  221. (\dôra pempsousin allêlois\). Future active of \pempô\ with
  222. dative \allêlois\. Just as we see it done in #Es 9:19,22; Ne
  223. 8:10,12|. {Tormented} (\ebasanisan\). First aorist active
  224. indicative of \basanizô\, for which see #9:5|. This is the reason
  225. (\hoti\) of the fiendish glee of Jew and Gentile, who no longer
  226. will have to endure the prophecies (#11:3f.|) and dread miracles
  227. (#11:5f.|) of these two prophets. "Such a sense of relief is
  228. perhaps not seldom felt today by bad men when a preacher of
  229. righteousness or a signal example of goodness is removed"
  230. (Swete).
  231.  
  232. 11:11 {After the} (\meta tas\ etc.). The article \tas\ (the)
  233. points back to #11:9|. {The breath of life from God} (\pneuma
  234. zôês ek tou theou\). This phrase (\pneuma zôês\) occurs in #Ge
  235. 6:17; 7:15,22| of the lower animals, but here there is clearly an
  236. allusion to #Eze 37:5,10| (also #2Ki 13:21|), where the dead
  237. bones lived again. {Entered into them} (\eisêlthen en autois\).
  238. Second aorist active indicative of \eiserchomai\ with \en\ rather
  239. than \eis\ after it (cf. #Lu 9:46|). The prophecy has here become
  240. fact (change from future \pempsousin\ to aorist \eisêlthen\).
  241. {They stood upon their feet} (\estêsan epi tous podas autôn\).
  242. Ingressive second aorist active indicative of \histêmi\
  243. (intransitive). Reference to #Eze 37:10|, but with the accusative
  244. in place of genitive there after \epi\ as in #2Ki 13:21|. {Fell
  245. upon} (\epepesen epi\). Second aorist active indicative of
  246. \epipiptô\ with repetition of \epi\. The same prophetic use of
  247. the aorist as in \eisêlthen\ and \estêsan\. {Beheld}
  248. (\theôrountas\). Present active articular participle of
  249. \theôreô\. "The spectators were panic-stricken" (Swete).
  250.  
  251. 11:12 {Saying} (\legousês\). Present active predicate participle
  252. of \legô\, feminine genitive agreeing with \phônês\, though some
  253. MSS. have the accusative \phônên legousan\, either construction
  254. being proper after \êkousan\ (they heard). There is a little
  255. evidence for \êkousa\ like #12:10| (24 times in the book). Cf.
  256. #Joh 5:28|. {Come up hither} (\anabate hôde\). Second aorist
  257. active imperative of \anabainô\. The ascension of these two
  258. witnesses is in full view of their enemies, not just in the
  259. presence of a few friends as with Christ (#Ac 1:9|). {They went
  260. up} (\anebêsan\). Second aorist active indicative of \anabainô\.
  261. {In the cloud} (\en têi nephelêi\). As Jesus did (#Ac 1:9|) and
  262. like Elijah (#2Ki 2:11|). Their triumph is openly celebrated
  263. before their enemies and is like the rapture described by Paul in
  264. #1Th 4:17|.
  265.  
  266. 11:13 {There was} (\egeneto\). "There came to pass" (second
  267. aorist middle indicative of \ginomai\). Earthquakes are often
  268. given as a symbol of great upheavals in social and spiritual
  269. order (Swete) as in #Eze 37:7; 38:19; Hag 2:6; Mr 13:8; Heb
  270. 12:26f.; Re 6:12; 16:18|. {Fell} (\epesen\). Second aorist active
  271. indicative of \piptô\, to fall. Only the tenth (\to dekaton\) of
  272. the city fell. Cf. \to triton\ (the third) in #8:7-12|, perhaps a
  273. conventional number. {Were killed} (\apektanthêsan\). First
  274. aorist passive indicative of \apokteinô\ as in #9:18|. {Seven
  275. thousand persons} (\onomata anthrôpôn chiliades hepta\). This use
  276. of \onomata\ (names of men here) is like that in #3:4; Ac 1:15|
  277. and occurs in the papyri (Deissmann, _Bible Studies_, p. 196f.).
  278. {Were affrighted} (\emphoboi egenonto\). "Became terrified," old
  279. adjective (\en, phobos\, fear) as in #Lu 24:5; Ac 10:4; 24:5|. "A
  280. general movement toward Christianity, induced by fear or
  281. despair--a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical
  282. history" (Swete). {Gave glory} (\edôkan doxan\). First aorist
  283. active indicative of \didômi\, when they saw the effect of the
  284. earthquake, recognition of God's power (#Joh 9:24; Ac 12:23; Ro
  285. 4:20|).
  286.  
  287. 11:14 {Is past} (\apêlthen\). Second aorist active indicative of
  288. \aperchomai\. See #9:12| for this use and #21:1,4|. The second
  289. woe (\hê ouai hê deutera\) is the sixth trumpet (#9:12|) with the
  290. two episodes attached (#10:1-11:13|). {The third woe} (\hê ouai
  291. hê tritê\, feminine as in #9:12|) is the seventh trumpet, which
  292. now "cometh quickly" (\erchetai tachu\), for which phrase see
  293. #2:16; 3:11; 22:7,12,20|. Usually pointing to the Parousia.
  294.  
  295. 11:15 {There followed} (\egenonto\). "There came to pass." There
  296. was silence in heaven upon the opening of the seventh seal
  297. (#8:1|), but here "great voices." Perhaps the great voices are
  298. the \zôa\ of #4:6ff.; 5:8|. {Saying} (\legontes\). Construction
  299. according to sense; \legontes\, masculine participle (not
  300. \legousai\), though \phônai\, feminine. John understood what was
  301. said. {Is become} (\egeneto\). "Did become," prophetic use of the
  302. aorist participle, already a fact. See \egeneto\ in #Lu 19:9|.
  303. {The kingdom of our Lord and of his Christ} (\tou kuriou hêmôn
  304. kai tou Christou autou\). Repeat \hê basileia\ from the
  305. preceding. God the Father is meant here by \kuriou\ (Lord), as
  306. \autou\ (his) shows. This is the certain and glorious outcome of
  307. the age-long struggle against Satan, who wields the kingdom of
  308. the world which he offered to Christ on the mountain for one act
  309. of worship. But Jesus scorned partnership with Satan in the rule
  310. of the world, and chose war, war up to the hilt and to the end.
  311. Now the climax has come with Christ as Conqueror of the kingdom
  312. of this world for his Father. This is the crowning lesson of the
  313. Apocalypse. {He shall reign} (\basileusei\). Future active of
  314. \basileuô\. God shall reign, but the rule of God and of Christ is
  315. one as the kingdom is one (#1Co 15:27|). Jesus is the Lord's
  316. Anointed (#Lu 2:26; 9:20|).
  317.  
  318. 11:16 {The four and twenty elders} (\hoi eikosi tessares
  319. presbuteroi\). They follow the living creatures (verse #15|, if
  320. correctly interpreted) in their adoration, as in #4:9ff|. Though
  321. seated on thrones of their own (#4:4|), yet they fall upon their
  322. faces in every act of worship to God and Christ (#4:10; 5:8,14;
  323. 19:4|). Here \epi ta prosôpa autôn\ (upon their faces) is added
  324. as in #7:11| about the angels. The elders here again represent
  325. the redeemed, as the four living creatures the forces of nature,
  326. in the great thanksgiving here (\eucharistoumen\, present active
  327. indicative of \eucharisteô\).
  328.  
  329. 11:17 {O Lord God} (\Kurie ho theos\). Vocative form \kurie\ and
  330. nominative form \ho theos\ (vocative in use). See #1:8; 4:8| for
  331. this combination with \ho pantokratôr\ (the Almighty). For \ho ôn
  332. kai ho ên\ (which art and which wast) see #1:4,8; 4:8; 16:5|.
  333. {Thou hast taken} (\eilêphes\). Perfect active indicative of
  334. \lambanô\, emphasizing the permanence of God's rule, "Thou hast
  335. assumed thy power." {Didst reign} (\ebasileusas\). Ingressive
  336. first aorist active indicative of \basileuô\, "Didst begin to
  337. reign." See this combination of tenses (perfect and aorist)
  338. without confusion in #3:3; 5:7; 8:5|.
  339.  
  340. 11:18 {Were wroth} (\ôrgisthêsan\). Ingressive first aorist
  341. active indicative of \orgizomai\, "became angry." The culmination
  342. of wrath against God (#16:13ff.; 20:8f.|). Cf. #Ps 2:1,5,12;
  343. 99:1; Ac 4:25ff|. John sees the hostility of the world against
  344. Christ. {Thy wrath came} (\êlthen hê orgê sou\). Second aorist
  345. active indicative of \erchomai\, the prophetic aorist again. The
  346. _Dies Irae_ is conceived as already come. {The time of the dead
  347. to be judged} (\ho kairos tôn nekrôn krithênai\). For this use of
  348. \kairos\ see #Mr 11:13; Lu 21:24|. By "the dead" John apparently
  349. means both good and bad (#Joh 5:25; Ac 24:21|), coincident with
  350. the resurrection and judgment (#Mr 4:29; Re 14:15ff.; 20:1-15|).
  351. The infinitive \krithênai\ is the first aorist passive of
  352. \krinô\, epexegetic use with the preceding clause, as is true
  353. also of \dounai\ (second aorist active infinitive of \didômi\),
  354. to give. {Their reward} (\ton misthon\). This will come in the
  355. end of the day (#Mt 20:8|), from God (#Mt 6:1|), at the Lord's
  356. return (#Re 22:12|), according to each one's work (#1Co 3:8|).
  357. {The small and the great} (\tous mikrous kai tous megalous\). The
  358. accusative here is an anacoluthon and fails to agree in case with
  359. the preceding datives after \dounai ton misthon\, though some
  360. MSS. have the dative \tois mikrois\, etc. John is fond of this
  361. phrase "the small and the great" (#13:16; 19:5,18; 20:12|). {To
  362. destroy} (\diaphtheirai\). First aorist active infinitive of
  363. \diaphtheirô\, carrying on the construction with \kairos\. Note
  364. \tous diaphtheirontas\, "those destroying" the earth (corrupting
  365. the earth). There is a double sense in \diaphtheirô\ that
  366. justifies this play on the word. See #19:2|. In #1Ti 6:5| we have
  367. those "corrupted in mind" (\diaphtharmenoi ton noun\). God will
  368. destroy the destroyers (#1Co 3:16f.|).
  369.  
  370. 11:19 {Was opened} (\ênoigê\). Second aorist passive indicative
  371. of \anoigô\, with augment on the preposition as in #15:5|. For
  372. the sanctuary (\naos\) of God in heaven see #3:12; 7:15; 15:5ff.;
  373. 21:22|. {Was seen} (\ôphthê\). First aorist passive indicative of
  374. \horaô\. {The ark of his covenant} (\hê kibôtos tês diathêkês
  375. autou\). The sacred ark within the second veil of the tabernacle
  376. (#Heb 9:4|) and in the inner chamber of Solomon's temple (#1Ki
  377. 8:6|) which probably perished when Nebuchadrezzar burnt the
  378. temple (#2Ki 25:9; Jer 3:16|). For the symbols of majesty and
  379. power in nature here see also #6:12; 8:5; 11:13; 16:18,21|.
  380.  
  381.